第15次开课

开始:2025-08-25

截止:2026-01-15

课程已进行至

11/21周

成绩预发布时间 2026-01-14

教学团队

四川外国语大学
副教授
四川外国语大学
副教授
四川外国语大学
副教授
四川外国语大学
教授
四川外国语大学
教授
四川外国语大学
讲师
讲师
四川外国语大学
讲师
四川外国语大学
讲师

课程特色

视频(28)
考试(25)
文档(3)
讨论(3)

1. The big question for our introductory session.

By 张婷 老师 09-04 4187次浏览

Being English majors, are we merely ‘translators’ of language, or are we something more? Why is it important for us, being English majors, to be well-versed and a somewhat “master” in Chinese culture?

356 回复

  • 王旺英语8班 09-08

    No. English majors are far more than translators.we are intercultural communicators, critical thinkers, and cultural interpreters.

    As English majors, having a deep understanding of Chinese culture allows us to confidently share the essence of our heritage with the world. It fosters a strong sense of national pride and identity, enabling us to stand firm in our cultural roots while engaging with global perspectives

    回复
  • 张敏君6班 09-08

    English majors are far more than "translators"—we are cross-cultural communicators, critical thinkers, and cultural interpreters, bridging not just languages but values and contexts.             Why:It anchors us to our roots, letting us accurately convey Chinese stories and values to English audiences without cultural loss.

     

    回复
  • 倪可莹8班 09-08

    English majors are not merely ‘translators’ of language,instead they are cultural mediators who bridge the gap between different cultures. Being well-versed in Chinese culture for English majors helps them enhance cross-cultural competence.

    回复
  • 朱北航8班 09-08

    As English majors, we're more than translators. We're cultural communicators. It's vital to master Chinese culture. Language is culture, bound, and understanding Chinese culture sharpens our language skills for accurate translation.

    回复
  • 方毅2班 09-08

    we are disseminators of Easter and Western cultures. it's important for us to make full comprehension of Chinese culture, thus we can convey our nation's greatness to them more accurately and more explicitly.

    回复
  • 6班郑燚 09-08

    I think as a English major student, we are not only the translator but also the "bridge" between two culutures. Language is not a tool. By the way as Chinese,we also shoulder the responsibility of spreading Chinese culture and Chinese stories.

    回复
  • 4班李思凝 09-08

    English majors are more than translators;we're cross-cultural bridges fostering deep understanding. Mastering Chinese culture is key to accurately conveying its nuances in English and avoiding cross-cultural misunderstandings.

    回复
  • 郑羽彤7班 09-08

    Mastery of Chinese culture is essential for English majors to become effective cross-cultural communicators.

    回复
  • 6班黄宇 09-08

    In cross-cultural exchanges, profound Chinese cultural heritage can enable us to better introduce China to the world and enhance cultural soft power.

    回复
  • 五班盛雪梅 09-08

    As an English major, it's one of my responsibilities to spred Chinese culture and Chinese story well to foreigners .

    回复
  • 覃语6班 09-08

    we are responsible for both translating information and introducing our own culture to the outer world 

    回复
  • 杜芳8班 09-08

    We also need spread Chinese culture. When our Chinese knowledge is full, We can  better use English to spread Chinese culture.

    回复
  • 尹海利 09-08

    As a student of English major,our duties are to not only translate passage, but also try our best to spread our great culture. We connect people from different countries. We are on behalf of the appearance of China. It is an essential skill that being well-versed and a somewhat “master” in Chinese culture. 

    回复
  • 黄艺5班 09-08

    We are a group of people who are respondible for eliminating the misunderstanding when conflicts caused by cultural background happen.

    回复
  • 8班唐凤雪 09-08

    As English majors, we are not mere translators but cultural mediators. Mastery of Chinese culture is crucial because it provides the essential foundation from which we interpret, analyze, and bridge Western texts and ideas. This deep cultural grounding prevents superficial understanding and allows  us to create meaningful, authentic dialogue between civilizations, making our expertise uniquely valuable.

    回复
  • 3班吴杭 09-08

    English major is a humanities subject, of course, it is necessary to study culture.

    回复
  • 毛清书3班 09-08

    Because  we are also culture communicators, knowing Chinese culture can in more  vivid and accurate way to delivery them. 

    回复
  • 8班胡峻侨 09-08

    As English majors, we are far more than mere "translators." We are cross-cultural communicators, literary interpreters, and bridges between civilizations. Our value lies not just in converting words, but in conveying the cultural, historical, and emotional layers behind languages.

    回复
  • 2班李涵 09-08

    As English majors, we are cultural disseminators and bridges for East - West exchange, so mastering Chinese culture is vital for cross - cultural communication.

    回复
  • 吴海瑕 09-08

    As English majors, we need to understand our Chinese culture in order to better spread our excellent traditional Chinese culture abroad and help us better understand culture differences.

    回复
  • 2班游菲 09-08

     We need to learn our culture roots, know where we are from and where we are going to

    回复
  • 3班陈美伶 09-08

    English majors are far more than mere language translators. we are bridges of cross-cultural communication and analyzers of linguistic and cultural connotations. Mastery of Chinese culture is the core foundation for English majors to fulfill  "cross-cultural bridge" role.

    回复
  • 兰雨菲4班 09-08

    To propagate the culture, we must learn and understand the culture first. If it is merely about translating the text, it may not convey the meaning that the culture itself intends to express.

    回复
  • 5班刘爱琦 09-08

    Because we are the transmitter of Chinese culture. Thus, we need absorb knowledge concerning Chinese culture.

    回复
  • 4班王灵钰 09-08

    Being an English major is not only about mastering English—it’s about becoming a bridge. We use English to communicate, but we also carry the wisdom of Chinese culture across that bridge, ensuring it is understood, respected, and valued.

     

    回复
  • 7班石秋燃 09-08

    Learning English is not merely about translation; it is also about understanding the differences between various cultures. English serves as a bridge, and world culture is the path. Based on Chinese culture itself, while enhancing our own cultural confidence, we should be open-minded and eager to learn, and possess a global and world perspective.

    回复
  • 罗馨语8班 09-08

    As English majors, we are definitely more than just “translators”.It's crucial for us to be well-versed and somewhat “masters” in Chinese culture. Language is deeply intertwined with culture. To truly master English and communicate effectively with English - speaking people, we need to be able to bridge the cultural gap. When we introduce Chinese culture to the world in English, having a profound understanding of our own culture allows us to do so accurately and vividly. 

    回复
  • 吴采莲2班 09-08

    We should become cross-cultural communicators and cultural interpreters. Mastery of Chinese culture is the prerequisite for ensuring accurate communication.

     

    回复
  • 7班朱筱雅 09-08

    Breaking the "cultural aphasia" and achieving effective communication
    If one only masters the English language itself, they are prone to fall into the predicament of "being able to speak a foreign language but unable to clearly explain one's own culture" in cross-cultural communication. For instance, being unable to accurately and vividly explain the connotation of family reunion during the Spring Festival or the core spirit of Confucianism in English, communication will remain superficial and fail to truly enable the other party to understand China.

    回复
  • 阿丽娜7班 09-08

    We are not just language translators, but cultural disseminators. Mastering Chinese culture fosters better communication and avoids misunderstandings

    回复

添加回复