译言英美
国家级
提升翻译素养,博采英美文明;强化文化意识,增进文化交流。
价格 免费
2025.02.10 ~ 2025.06.01
  • 西华师范大学
  • 建议每周学习2小时
  • 2868人已参与
课程已结束,不允许加入和购买

第10次开课

开始:2025-02-10

截止:2025-06-01

课程已进行至

16/16周

成绩预发布时间 2025-05-31

期末考试截止时间 2025-05-25 21:00

教学团队

西华师范大学
副教授
西华师范大学
副教授
西华师范大学
副教授
西华师范大学
副教授
西华师范大学
讲师
讲师
西华师范大学
讲师
西华师范大学
讲师
南充职业技术学院
助教
西华师范大学
讲师
西华师范大学
助教
西华师范大学
助教

课程特色

视频(20)
讨论(7)
作业(7)
考试(8)

why

By 左思霞 04-26 17次浏览 课时34

Back translation is more desirable when high accuracy is required for the translation, such as in the translation of legal and medical documents; The correct translation is more suitable when it needs to conform to the expression habits of the target language or emphasize semantics. The two can be used together, for example, when translating professional literature, first use forward and reverse translation to optimize expression, and then use back translation to check the accuracy of the translation and ensure the quality of the translation.

0 所有答案

  • 还没有答案,赶快添加一个吧!

添加答案