译言英美
国家级
提升翻译素养,博采英美文明;强化文化意识,增进文化交流。
价格 免费
2025.02.10 ~ 2025.06.01
  • 西华师范大学
  • 建议每周学习2小时
  • 2868人已参与
课程已结束,不允许加入和购买

第10次开课

开始:2025-02-10

截止:2025-06-01

课程已进行至

16/16周

成绩预发布时间 2025-05-31

期末考试截止时间 2025-05-25 21:00

教学团队

西华师范大学
副教授
西华师范大学
副教授
西华师范大学
副教授
西华师范大学
副教授
西华师范大学
讲师
讲师
西华师范大学
讲师
西华师范大学
讲师
南充职业技术学院
助教
西华师范大学
讲师
西华师范大学
助教
西华师范大学
助教

课程特色

视频(20)
讨论(7)
作业(7)
考试(8)

oth celebrate love and union, but Chinese weddings emphasize family hierarchy and cultural heritage, while Western weddings focus on individual commitment and romantic symbolism. Modern trends blend traditions, but core cultural identities remain distinct

By 吉克古且 04-08 24次浏览 课时27

wrongly or make much noise when using them.

0 所有答案

  • 还没有答案,赶快添加一个吧!

添加答案